Não Abra a Pirâmide

Escrita por Ery Lopes

Página anterior

Capítulo 7


O sentido da coisa

 

Emerson foi deitar contente com o bate-papo da noite, afinal, ele havia aprendido coisas novas com seus pais.

Desta forma, contente, começou a fazer sua prece da noite em agradecimento a Deus pela oportunidade de aprendizado.

Entretanto, no meio da prece ele se lembrou da pirâmide e foi tomando por uma tristeza, em razão de ter tido o trabalho perdido de procurar o significado daquelas inscrições, porque elas não diziam nada.

Ou será que diziam?

— Espere um pouco!… — disse o garoto, animando-se — Pode ser que aquelas frases sejam de outro idioma!

Foi uma grande sacada. Daí porque ele recordou o que seu pai havia dito: "aquilo que não entendemos pode não significar nada para nós, mas significa alguma coisa no seu idioma de origem".

— Aquelas frases estão em outro idioma! — disse Emerson para si mesmo — Eu só preciso descobrir em qual língua e então traduzir para o nosso português!

Claro! Era como usar dois tradutores, da mesma forma que os estrangeiros que visitaram a empresa em que seu pai trabalha.

Emerson não dormiria sem antes matar sua curiosidade. Foi então que, na ponta dos pés, foi até o computador, ligou a máquina e acessou a internet numa página de tradução online. Para sorte dele, o programa é tão avançado que basta digitar a frase que o próprio sistema reconhece qual o idioma apropriado.

Sem perder tempo, ele digitou a frase colhida da primeira face da pirâmide: "NON APERIUNT PYRAMIS".

— Latim? — sussurrou o garoto: — O idioma é latim!

Emerson já havia ouvido falar que existia esse idioma, aliás, que este era o idioma antigamente usado pela igreja; que as missas eram todas celebradas em latim.

E lá estava ele novamente bastante entusiasmado.

— Agora, vamos a tradução de latim para português…!

Logo após ele clicar para processar a tradução, rapidamente o computador lhe deu a resposta:

 

"NÃO ABRA A PIRÂMIDE"

 

Emerson ficou um pouco assustado, visto que aquela ordem esta inscrita em duas das quatro faces laterais da pirâmide. E entendeu que, se havia a repetição, era porque a sentença deveria ser muito importante.

Contudo, havia ainda mais duas sequências. E ele apressou-se em descobrir a tradução delas.

Ele entrou a segunda frase colhida dos hieróglifos: "VIRTUTIS ELIGITUR", que foi traduzido do latim para o português como sendo:

 

"A VIRTUDE É DOS ELEITOS"

 

Ele não entendeu bem aquele texto, mas compreendeu que deveria também significar algo importante.

— Quem sabe a terceira frase seja mais fácil de entender…

Sim, ele estava esperançoso que a inscrição final lhe ajudasse a entender tudo. Eis o que colheu de "INDIGNI SEMPER DAT PRETIUM VIOLATAE":

 

"O INFRATOR SEMPRE PAGA O PREÇO DA VIOLAÇÃO"

 

Esta sentença sim parecia mais legível. Emerson tentou raciocinar sobre o sentido daquela última frase, mas o sono começou a lhe pegar. Precisava dormir. Além do que, a frase mais forte era mesmo aquela que havia sido cunhada duas vezes no objeto da exposição.

 

"NÃO ABRA A PIRÂMIDE"

Próxima página






Deixe seu comentário


Copyright © 2015 - Todos os direitos reservados a Conta Contos
Site desenvolvido por: Conta Contos